Thursday, September 30, 2010

Cursing in Russian translation difficulties


I was just browsing the web, trying to find out how to translate a sentence to Russian for the purpose of a short story I'm writing and I stumbled upon your blog and wondered if you would help me. (...) The sentence in English is, pardon the rude word: "Fucking corpse stealer".

Google Translate came up with this (I need a phonetic spelling since the story won't use Russian alphabet) :
"Trahat' mertvyh vor." How accurate is that?

The context is that the speaker is supposed to be insulting another character, who happens to be stealing dead bodies.

Best wishes Paul B.

It is a tricky question ))) as cursing (Mat in Russian)
is apparently the strongest form of obscene profanity used in Russian and other Slavic language communities...and I try not to use this Russian language on my site as there are a lot of subtlety in the context of cursing in Russian.

However I will help you in this one )))


If I understood correctly it is an insult...so if it is not an act and just addressed to a men and has to be very offensive it must be strong..... something like :

"Ebanyi voryuga trupov"


P.S. Never say anything like this in the face of Russian man....you risk to get immediate feedback




4 comments:

  1. What's in Russian "остережениe" asked by buttercupofpain@yahoo.com

    Well, the closest translation will be: "beware of ..." or "mind the..." all depends on the context.

    ReplyDelete
  2. Awesome website, first time at your website and I really experienced studying it. I will come returning again later on to examine out some of the other content. thanks.

    Russian translation

    ReplyDelete
  3. First You got a great blog .I will be interested in more similar topics. i see you got really very useful topics , i will be always checking your blog thanks. Christia russian Translation

    ReplyDelete